No, you cannot. MOM rejects any SPM certificate that has Malay text in it — and most SPM certificates do, even if the grades look like they are in English. Before you upload anything to MOM’s work pass portal, your SPM certificate must be fully translated into English by a certified translation service. At ICA Translation Services, we do this for Malaysians applying for S Pass and other MOM work passes — certified, MOM-ready, delivered in 1 to 2 working days.
MOM processes all work pass applications in English — Employment Pass, S Pass, and Work Permit. If any document you upload contains Malay text, MOM cannot verify it. Every word on your SPM certificate must be in English before MOM can assess your application.
Get Your ICA Translation Done the Right Way
Need your documents accepted by ICA? We provide fast and reliable translation services that meet all ICA rules. Every document is carefully checked and certified, so you never face rejection or delay.
Most Malaysians see the grade table on their SPM certificate and assume it is readable enough for MOM. But the grade table is just one part. Everything else around it is what causes the problem.
Here is what MOM cannot read on an untranslated SPM certificate:
This is why a proper SPM certificate translation needs to cover the full document — not just the grade section.
S Pass applications go through close document checking because MOM uses SPM to assess whether the applicant meets the education level required for mid-level roles. An untranslated or poorly translated certificate fails this check immediately.
MOM is looking at two things when they see your SPM in an S Pass application:
If subject names are not translated correctly, MOM cannot match what they see to the qualification level they are assessing. If you also hold a diploma or STPM alongside your SPM, those need to be in English too. Our academic document translation services cover the full education set — SPM, STPM, diplomas, and transcripts — so your entire MOM education section is consistent.
MOM’s portal accepts the file upload without checking the language. The problem comes when a MOM officer opens and reviews your document. At that point, the Malay text gets flagged and your application goes on hold.
Here is what follows after that:
The translation takes one to two days to sort before submission. A delay after rejection can cost weeks.
Simple & Official Malay to English Translation
Our Malay to English translation is 100% official and accepted by ICA and other offices. We make the process quick, clear, and stress-free. Your document will be ready exactly when you need it.
For most S Pass and Work Permit applications, no — notarisation is not needed. MOM accepts a certified translation for standard work pass document submissions. Paying for notarization when MOM has not asked for it is an unnecessary extra step.
Notarization becomes relevant only in these situations:
In those specific cases, a certified true copy or notarized document may be what you need. Check your checklist carefully before deciding.
The name on your translated SPM certificate must be identical to the name on your passport. MOM cross-checks all submitted documents against each other, and any name difference — even a small one — gets flagged.
Common name mismatches Malaysians run into:
A good certified translation service will catch this before delivering your document. If your passport is also part of your MOM submission, our passport translation services can handle both at the same time so names stay consistent across all your documents.
Some applicants receive specific instructions from MOM asking for a sworn translation instead of a standard certified translation. This is not the same thing, and submitting the wrong one will still cause a delay.
A sworn translation is needed when:
Our sworn translators are authorised to handle this. If you are not sure which type of translation MOM is asking for, share your instruction letter with us and we will confirm before starting.
The process is quick. Scan your SPM certificate clearly — full header, all subjects and grades, any stamps or official marks, and the back of the document if it has content. Then place your order with us.
What we do:
If you have a MOM submission deadline, mention it when you order. If other Malaysian documents are part of the same application, share those too so all your documents are consistent.
Get a quote here and share your SPM certificate — we will confirm what your MOM application needs before we start.