To translate Malaysian Form K (Borang K) for your Singapore citizenship, go to ICA Translation Services. They have certified Malay-to-English translators with ICA approval. WhatsApp them a photo of your Borang K, get a quote in minutes, and your certified Form K translation is ready in 1 to 2 working days — or same day if your citizenship date is close. Pricing starts from S$25 per page.
That is the direct answer.
But if you want to know exactly what to send, what format ICA needs, what other documents need translation at the same time, and how to avoid delays at this final stage — keep reading.
Borang K is the official Malaysian government form for renouncing Malaysian citizenship. It is written fully in Bahasa Malaysia.
ICA Singapore requires all non-English documents to have a certified English translation before they accept your submission. So even though Form K is a Malaysian government document — ICA will not process it without an English version attached.
This is not optional. It is a hard requirement.
And the Malaysian Form K translation must be done by a certified translator — not Google Translate, not a bilingual friend. ICA checks this. A translation that does not meet their format gets rejected — and that delays your entire citizenship registration.
Not every translation service in Singapore qualifies for ICA submission. Your Borang K translation must include:
If any of these are missing, ICA can reject your document and send you back.
This is why going to a specialist matters. ICA Translation Services prepares every Malaysian Form K translation in the exact format ICA expects — no rejections, no re-submissions, no wasted days.
Get Your ICA Translation Done the Right Way
Need your documents accepted by ICA? We provide fast and reliable translation services that meet all ICA rules. Every document is carefully checked and certified, so you never face rejection or delay.
The process is fast and takes less than 5 minutes to start:
Step 1 — Send your Form K WhatsApp or email a clear photo or scan of your filled Borang K to our ICA-certified translation services Singapore.
Step 2 — Get your quote They send you a price within minutes. Malaysian Form K translation starts from S$25 per page. No hidden charges.
Step 3 — Form K translation is completed A certified Malay specialist translates your Borang K into English. Every name, date, and reference number is translated accurately.
Step 4 — Receive your certified Form K translation You get the final certified copy by email or courier — ready to submit directly to ICA.
Step 5 — Submit to ICA with your Form K Attach the certified English translation along with your original Borang K when completing your Singapore citizenship registration.
👉 Start Your Malaysian Form K Translation Here
| Service | Turnaround | Best For |
|---|---|---|
| Standard | 1–2 working days | Most applicants |
| Express / Same Day | Same day | Urgent citizenship dates |
| Form K with Notarisation | 2–3 working days | If ICA asks for notarised copy |
If your ICA citizenship registration date is coming up this week — choose same-day express. Urgent Form K translation requests are handled regularly.
Most Malaysian PRs going through the Singapore citizenship process have more than just Borang K to sort out. ICA often needs certified English translations of these documents too:
Malaysian Birth Certificate Translation (Surat Beranak) Your Surat Beranak is in Malay. ICA needs an English version for your citizenship file. 👉 Malaysian Birth Certificate Translation Singapore
Malaysian SPM Certificate Translation If you are submitting your SPM results, the certificate is in Bahasa Malaysia and needs translation. 👉 SPM Certificate Translation Singapore
Malaysian Marriage Certificate Translation If you are married and your certificate is in Malay, ICA needs a certified English version. 👉 Marriage Certificate Translation Singapore
Malaysian Driving License Translation If your driving license is a supporting document in your citizenship submission. 👉 Driving License Translation Singapore
Malaysian Academic Certificate Translation Degrees and transcripts from Malaysian universities are often in Malay or a mix of both languages. 👉 Academic Translation Services Singapore
You can send all documents at once and get everything translated together — saves time and keeps your ICA submission clean and complete.
Simple & Official Malay to English Translation
Our Malay to English translation is 100% official and accepted by ICA and other offices. We make the process quick, clear, and stress-free. Your document will be ready exactly when you need it.
For most standard Singapore citizenship applications, a certified Form K translation is all ICA needs.
Notarisation for Malaysian Form K is required only if:
Not sure what you need? WhatsApp ICA Translation Services before you order. They will tell you exactly what level of certification applies to your specific case.
If notarisation is needed, their notarised translation service is done by a registered Notary Public in Singapore and takes 2 to 3 working days.
While sorting your Malaysian Form K translation, make sure everything else is ready for your visit to the High Commission of Malaysia at Jalan Bukit Pasoh, Singapore.
Here is what they require:
Important: Borang K and MY-RN1 are not available online — they are only handed to you at the MHC counter after a document check on arrival.
The approved Borang K from the Malaysian government takes about 8 months to come back after submission. Many people think they need to wait for that approved copy before getting their Form K translation done.
You do not.
Get the certified English translation of your filled Borang K done as soon as you have it. ICA needs the translation of the form you completed and submitted — not the final approved copy from Kuala Lumpur.
Translating Malaysian Form K early means one less thing to rush when ICA calls you in for your citizenship registration date.
Trusted Document Translation Services in Singapore
We help people and businesses with all types of document translations in Singapore. From birth certificates to legal papers, every translation is accurate, certified, and done by trusted professionals.
There are many translation agencies in Singapore. But Borang K is an ICA-specific document — you need someone who handles this every single day.
Here is what sets ICA Translation Services apart for Malaysian Form K translation:
You are at the final stage of a long process. Do not let a Form K translation issue slow you down now.
👉 Get Your Malaysian Form K Translated — Fast & ICA-Accepted